close

節錄,如有侵權請告知,會馬上移除。

 

勉強這兩個字,在日本人的字典中,竟是讀書的意思。也對,大多數的人,在讀書時也不太甘願地、很勉強地。

是啊,這兩個字,不就是保持愛情的要訣?

永遠記得,為對方做些勉強自己的事。

想當初,那初初戀上的時候,眼裡只有他,全身的能量願為他分分秒秒燃燒,再累都要去看他一眼,沒時間睡覺也要和他說上話,再遠的地方也不嫌遠,一切都在勉強自己全力而為,一切都在勉、強。

熱戀之初,人人都是超人,沒來由地混身充滿了力氣,上班完約會在直接去上班都精神奕奕;待荷爾蒙減少,人人都必須回復常人狀態,要再多做其他的事,便有些勉強了。

於是,在累了一天之後,若還能勉強地為對方做些什麼,還真令人感動。

這「為對方做些什麼」,其實也不用多了不起的事。比如說,記得老公喜歡吃大餅捲牛肉,在忙碌工作了一天,回家時繞一點路(勉強)去買一份,相信老公會很感動。

又或者,兩人都忙了一天,很累,若能為對方簡單地按摩一下,意思到了即可;那溫柔的呵護,是自己可以多奉獻一點的表態,也是在平淡的生活中加些甜蜜的調劑。

所以,偶爾勉強一 下,也很美。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mushi0626 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()